Dialéctica y estética en Adorno y Benjamin
La teoría crítica de la escuela de Fráncfort, especialmente el pensamiento de Th. W. Adorno y de W. Benjamin, todavía no ha perdido su relevancia como muchas teorías del siglo pasado. La razón por esta longevidad puede ser la fascinación con la non-utilidad de ideologías, incluidas las marxistas y pos-marxistas. El pensamiento prismático o dialéctico no sirve fácilmente a diferentes poderes. La dialéctica o las diferentes formas de la dialéctica de Adorno y Benjamin abren múltiples posibilidades para un intelectual. Su atractivo no se puede clausurar con definiciones y con teleologías de certeza. El pensamiento dialéctico como el arte es parte de un tipo de “wildes Denken/pensée sauvage,” interminable, siempre buscando otro camino, siempre preguntando sin llegar a una última respuesta. En este sentido tiene algo lúdico pero con una seriedad que falta al juego. La dialéctica post-hegeliana y pos-marxista no es un juego. ¿Qué es? ¿Qué son cuentos de hadas dialécticos? En este curso vamos a examinar diferentes formas de la dialéctica. Vamos a vincular la dialéctica no solamente a la filosofía, literatura, y especialmente estética sino también a “conceptos” casi enigmáticos como son “la dialéctica en reposo” de un Walter Benjamin y/o la “dialéctica negativa” de un Teodoro W. Adorno.
Temas por semana.
1. El ensayo como expresión dialéctica y última forma de la interpretación literaria, filosófica y estética. Pensamiento prismático, pensamiento dialéctico.
2. La teoría crítica como teoría dialéctica: Adorno, Tres ensayos sobre Hegel
El aforismo como expresión dialéctica en Adorno (Minima Moralia).
3. Adorno, característica de Walter Benjamin: rebus, montaje, cita y aforismus
4. Carphanaum de deshechos: «El libro de los pasajes» como último texto teorético anti-teorético: Ciudad y dialéctica; «féerie dialéctica»; El archivo de Benjamin
5. Adorno y su crítica de Benjamin: dialectizar más; Benjamin: alegorizar más
6. ¿Qué es una dialéctica pos-Hegeliana y pos-Marxista?
Formas relevantes de una nueva dialéctica
Dialéctica de la iluminación (Aufklärung)
Dialectica y montaje
Dialectica y rebus
Dialéctica y ciudad
Dialectica en reposo
Dialectica negativa
7. Teoría estética en cien palabras: el arte después del fin del arte.
8. Despues de Auschwitz sigue la dialéctica: Adorno,Benjamin, Beckett, Celan, Derrida: en fin un fin sin fin…
Bibliografía:
La mayoría de los textos discutidos se encuentran en la web vía Scribd.
I. Adorno, Theodor W., “El ensayo como forma,” en Obra
Completa, tomo II, “Notas sobre literature,”
traducción de Alfredo Brotons Muñoz, Madrid,
Akal.
—— , Dialéctica negativa, traducción de José Maria
Ripalda, Madrid, Taurus, 1989
—–, Teoría estética, edición de Rolf Tiedemann con
la colaboración de Gretel Adorno, Susan-Buck-
Morss y Klaus Schultz; traducción Jorge Navarro
Pérez, Madrid, Akal, 2004
II. Benjamin, Walter, Libro de los pasajes, traducción de Luis
Fernández Castañeda, Isidro Herrera y
Fernando Guerrero, Madrid, Akal, 2005.
——-, Iluminaciones ,I-IV, Madrid, Taurus, 2001
III. Buck-Morss, Susan, Dialéctica de la Mirada. Walter Benjamin
y el proyecto de los Pasajes, traducción de Nora
Rabotnikof, Madrid, Visor, 1995
——, Origen de la dialéctica negativa. Eterna
Cadencia Trad., Nora Rabotnikof Maskivker,
2011
Criterios de evaluación:
25% Participación activa en foros semanales.
25% Entrega de mini-ensayo semanal.
50% Entrega de ensayo final de 3500 palabras
Georg M. Gugelberger es licenciado en Filosofía por la Universidad de Friburgo de Brisgovia; maestro y doctor en Literatura Comparada por la Universidad de Iowa. Actualmente es profesor emérito de Literatura Comparada en la Universidad de California (Riverside). Fue director del Centro de Estudios de la Universidad de California en México (UNAM). Ha sido profesor visitante de las siguientes universidades: Universidad Nacional Autónoma de México; Universidad de Togo; Universidad de Ife, Nigeria; Universidad de Bayreuth; Universidad de Chile; Universidad del Ateneo de Manila, Filipinas. Es autor de numerosos libros como: Ezra Pound’s Medievalism; Marxism and African Literature; The Real Things: Testimonial Discourse and Latin America; Nama/Namibia: The Diary of Hendrik Witbooi, 1884-1894. Entre sus ensayos se incluyen “Testimonial Literature”, número especial de la revista Latin American Perspectives; “Contemporary East German Poetry”, edición especial de la revista Micromegas; “Ezra Pound and Italy”, edición especial de la revista Italian Quarterly; “Post-Colonial Cultural Studies”, en: Michael Groden and Martin Kreiswirth (eds.) Johns Hopkins Guide to Literary Theory and Criticism. Es autor de la traducción al inglés del libro: Room Without Wall del poeta alemán Ernst Meister. También tradujo a otro poeta alemán: Helmut Maria Soik, para la edición bilingüe: Rimbaud Under the Steel Helmet/Rimbaud unterm Stahlhelm.
